当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The apparent ease with which the Al-Qaeda and Taliban fugitives built themselves a comfortable new network of hideouts—embedded in rocky mountainsides that will be much more difficult to destroy than the caves of Tora Bora—raises questions about the effectiveness of allied intelligence in a war that many Afghans say th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The apparent ease with which the Al-Qaeda and Taliban fugitives built themselves a comfortable new network of hideouts—embedded in rocky mountainsides that will be much more difficult to destroy than the caves of Tora Bora—raises questions about the effectiveness of allied intelligence in a war that many Afghans say th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与基地组织和塔利班逃犯明显缓解自己建造一个舒适的新网络藏身嵌在岩石的山坡,将更加难以摧毁比洞穴的托拉宝来在盟军情报的有效性提出了疑问许多阿富汗人说,我们是远远赢得战争。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
阿尔凯达和塔里班逃亡者在岩石山腰修造自己一个舒适的新的网络隐藏处埋置比Tora Bora培养洞在战争中将是更难毁坏的明显的舒适问关于联盟的智力的有效率许多阿富汗人说美国是远离赢取。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿尔凯达和Taliban逃亡者在岩石山腰修造自己一个舒适的新的网络隐藏处埋置比Tora洞在战争中将是难的much more毁坏的明显的舒适Bora培养关于联盟的智力的有效率的问题许多阿富汗人言美国是离赢取很远的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
显然容易与基地组织和塔利班逃犯自己搭建一个舒适的新网络的藏身之所 — — 嵌入在将会困难得多,摧毁比托拉博拉的洞穴的岩石山坡 — — 提出了效力的许多阿富汗人说,美国是不赢的战争中盟军情报的问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以基地组织和塔利班逃亡者为自己建造哪个的明显容易一个舒适新网络藏匿处嵌入式在坚固的山腹那将是很多难以破坏比美国远离赢的关于很多阿富汗人说的一场战争中的联合的智力的效果的 Tora 博拉增加问题的山洞。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭