当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:an impairment loss should be reversed (and income recognised) when there has been a change in the estimates used to determine an assetVs recoverable amount since the last impairment loss was recognised;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
an impairment loss should be reversed (and income recognised) when there has been a change in the estimates used to determine an assetVs recoverable amount since the last impairment loss was recognised;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
减值损失应予以冲回(确认的收入)时,有用于确定自上次确认减值亏损一个assetvs可收回金额的估计有所改变;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应该扭转损伤损失(并且收入认可),当有在估计上的一个变化用于确定assetVs恢复性的数额时,自从最后损伤损失被认可了;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该扭转损伤损失 (,并且收入认可) ,当有在用于的估计上的一个变化确定assetVs恢复性的数额,自从最后损伤损失被认可了;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一种损伤损失应该被逆转 ( 和收入认识 ) 有过在估计方面的一个变化时常确定一 assetVs 可恢复的数量由于最后损伤损失被认识;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭