当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The had to translate many of the usual examples-they would normally compare learning to relax with learning to drive for instance,which would not have been culturally appropriate.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The had to translate many of the usual examples-they would normally compare learning to relax with learning to drive for instance,which would not have been culturally appropriate.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不得不把很多平常的例子,他们通常会比较学习学习驾驶例如,就不会有文化上适当放松。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如必须翻译许多通常例子他们通常将比较学会放松与学会驾驶,不会是文化上适当的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须翻译很多通常例子他们通常会比较知识通过学习例如开车使放松,在文化上不会是适当的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已翻译的许多常见例子-他们会通常比较学习放松学习,例如,驱动器将不是文化上适当。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
必须翻译很多通常例子他们通常会比较知识通过学习例如开车使放松,在文化上不会是适当的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭