当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The official, speaking to Reuters on condition of anonymity, said landlocked Mongolia aimed to become a "transit corridor" to facilitate trade between its two giant neighbours and reduce the costs of delivering Russian commodities like oil and natural gas to energy-hungry Chinese markets.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The official, speaking to Reuters on condition of anonymity, said landlocked Mongolia aimed to become a "transit corridor" to facilitate trade between its two giant neighbours and reduce the costs of delivering Russian commodities like oil and natural gas to energy-hungry Chinese markets.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
路透社说,不愿透露姓名的官方说,内陆地区的目标是成为一个“过境走廊”,以方便其两大邻国之间的贸易,并减少对能源饥渴的中国市场提供俄罗斯商品如石油和天然气的成本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
官员,不愿透露姓名讲话与路透社,说内陆蒙古打算成为”促进在它的两个巨型邻居之间的贸易和减少交付象石油和天然气的俄国商品的费用的“运输走廊到能量饥饿的中国市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
官员,不愿透露姓名讲话与路透社,认为打算的内陆蒙古成为”促进贸易在它的二个巨型邻居之间和减少交付俄国商品的费用的“运输走廊象石油和天然气到能量饥饿的中国市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
官员,未透露姓名地对路透社说,说被 landlocked 蒙古打算成为促进其二个巨大的邻居之间的贸易,减少将像油和天然气那样的俄国商品递交给能量贫瘠中国市场的费用的一个“运输走廊”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭