当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For urgent JO’s, email approval by Chong or me should be fine, but I suggest to keep full set of document for filing. (i.e. send back JO copy to get approval signature afterward, or to print approval email & file with the JO). In future, we may need to refer back the document for details.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For urgent JO’s, email approval by Chong or me should be fine, but I suggest to keep full set of document for filing. (i.e. send back JO copy to get approval signature afterward, or to print approval email & file with the JO). In future, we may need to refer back the document for details.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
迫切祚,我冲或电子邮件批准应该是很好,但我的建议是将全套文件备案。 (即发送JO副本之后得到审批签字,或打印审批的电子邮件及文件联办)。在未来,我们可能需要查阅文件的详细信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对迫切JO,经崇公的电子邮件认可或我应该是美好的,但是我建议保留文件全套归档的。(即退还JO拷贝之后得到认同署名,或者打印认同电子邮件&文件与JO)。今后,我们也许需要提到本文关于细节。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为紧急裘的电子邮件批准由庄或我应该会好,但我建议保持完整的归档文档集。(即发送回来之后,获得审批签名或打印批准电子邮件 & 文件与 JO JO 副本)。在将来,我们可能需要请回到文档的详细信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对紧急的 JO 是,由清或我所作的 电子邮件审批应该好,但是我建议为了提起诉讼保管全套文件。( 即送回 JO 复制到此后获取审批签名,或利用 JO 打印审批电子邮件和文件 )。在未来,我们可能需要参考背部详细信息的文件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭