当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:请输入您需China Cut-off Dates (mainland-born only)Disclaimer: The China (mainland-born only) Cut-off Dates below are for informational purposes only, and every effort has been made to ensure their accuracy. Any questions regarding a cut-off date for a specific month can often be confirmed by accessing the Visa Bulletins whi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
请输入您需China Cut-off Dates (mainland-born only)Disclaimer: The China (mainland-born only) Cut-off Dates below are for informational purposes only, and every effort has been made to ensure their accuracy. Any questions regarding a cut-off date for a specific month can often be confirmed by accessing the Visa Bulletins whi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
請輸入您需中國的截止日期(大陸出生)免責聲明:中國(大陸出生)的截止日期如下,僅供參考,並盡一切努力,以確保其準確性。往往可以確認任何疑問特定月份的截止日期為訪問簽證公告也包括對travel.state.gov網站。要翻譯或求助的內容!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
請輸入您需中國截止日期(大陸出生只)聲明:下面中國(大陸出生只)的截止日期只是作為提供情報的目的,并且每一努力被做了保證他們的準確性。任何問題關於截止日期一個具體月可能通過訪問在travel.state.gov網站要翻譯或求助的內容也包括的簽證公報經常證實!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仅請輸入您需中國 (截止日期大陸出生)聲明: 如下仅 (中國) 大陸出生截止日期是只作提供消息,并且每一努力被做了保證他們的準確性。 任何問題關於截止日期一個具體月可能通過訪問在travel.state.gov網站要翻譯或求助的內容也包括的簽證公報經常證實!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
請輸入您需China 截止日期 (內地出生僅) 免責聲明: 中國 (內地出生僅) 下面的截止日期是僅供參考之用,並已盡一切努力確保其準確性。通常可以通過訪問簽證公告也包括了對面談 web site.要翻譯或求助的內容! 確認任何特定月份截止日期有關的問題
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭