当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:They were just by-products. The throw-outs of the money-god. All over London, by tens of thousands, draggled old beasts of that description; creeping like unclean beetles to the grave.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
They were just by-products. The throw-outs of the money-god. All over London, by tens of thousands, draggled old beasts of that description; creeping like unclean beetles to the grave.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们只是副产品。罚球超时的钱神。遍布伦敦,数万draggled老野兽,这样的描述;匍匐状不洁的甲虫到坟墓。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们是副产物。金钱神的投掷出口。在伦敦,由数万,那个描述draggled老野兽;爬行象脏的甲虫对坟墓。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
她们只是副产品。人投掷-出局钱神。整个伦敦,数万名,draggled 老野兽的描述 ;像不洁甲虫爬行到坟墓。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们刚是副产品。抛出钱上帝中。到处伦敦,按那描述的第数以万计头,被拖脏的旧野兽;像到坟墓的不干净甲壳虫一样爬动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭