当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The centerpiece of contemporary Thanksgiving in the United States, and Canada is a large meal, generally centered around a large roasted turkey. The majority of the dishes in the traditional American version of Thanksgiving Dinner are made from foods native to the New World, according to tradition the Pilgrims received是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The centerpiece of contemporary Thanksgiving in the United States, and Canada is a large meal, generally centered around a large roasted turkey. The majority of the dishes in the traditional American version of Thanksgiving Dinner are made from foods native to the New World, according to tradition the Pilgrims received
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当代感恩节在美国,加拿大的核心是一个大的饭,一般围绕一个大的烤火鸡。大多数美国版在传统的感恩节晚餐的菜肴是由本地的食物新的世界,根据朝圣者收到这些食物从美洲印第安人的传统。然而,许多经典的传统的第一个感恩节实际上是神话晚些时候推出。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当代感恩的焦点在美国和加拿大是一顿大餐,通常被集中在一只大烤火鸡附近。盘的多数在感恩晚餐的传统美国版本的由食物被做当地对新的世界,根据香客从美洲印第安人接受这些食物的传统。然而,许多经典传统归因于第一感恩实际上是以后被介绍的神话。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当代感恩的焦点在美国和加拿大是一顿大餐,一般被集中在一只大烤火鸡附近。 盘的多数在感恩晚餐的传统美国版本由食物被做当地对新的世界,根据香客从美洲印第安人接受这些食物的传统。 然而,许多经典传统归因于第一感恩实际上是以后被介绍的神话。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在美国和加拿大当代感恩节的核心是一大餐,通常围绕着一个大型的烤火鸡。在传统的美国版本的感恩节晚餐的菜大部分都是从食品到新世界,本机朝圣者收到这些食品从美洲印第安人的传统。但是,许多人归因于第一个感恩节的经典传统其实神话以后介绍了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在美国,加拿大的当代 Thanksgiving 的中心装饰品是一种大膳食,通常环绕一只大被烘烤的火鸡居中。在传统美国版本中的菜的多数感恩节正餐中由食物制成特产于新大陆,根据圣地朝拜者收到的传统从美国印地安人的这些食物。然而,被归功于首次 Thanksgiving 的很多古典传统实际上是过后被介绍的传说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭