当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In particular, in the naval field, ammunitions typically com¬prise a first part, the so-called projectile (i.e. the element which is physically expelled from the piece when fired), and a second part containing a propulsive chaige (which provides the kinetic energy needed by the projectile to be expelled from the carria是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In particular, in the naval field, ammunitions typically com¬prise a first part, the so-called projectile (i.e. the element which is physically expelled from the piece when fired), and a second part containing a propulsive chaige (which provides the kinetic energy needed by the projectile to be expelled from the carria
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特别是,在海军领域,弹药通常的COM¬撬开的第一部分,即所谓的弹丸(即元件,其发射时从一块物理驱逐),和第二部分包含推进柴葛(它提供的动能弹丸所需要的能量被驱逐出一块运输)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别是,在海军领域、典型弹药com¬prise每第一个部分,所谓的子弹头(即从片断完全被逐出,当射击)的元素和包含的第二个部分提供子弹头需要的动能从片断支架被逐出)的一推进chaige (。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尤其是在海军领域,弹药通常 com¬prise 第一次部分、 所谓子弹头 (即元素的物理驱逐出一块激发时),以及包含推进柴葛 (它提供动能为被驱逐出片断的运输所需要的子弹头) 第二部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尤其,在海军的领域中,军火通常 com?奖第一部分,所谓的发射体 ( 即按自然规律从被点燃时的部分被驱逐的元素 ),包含一推进的 chaige 的第二部分 ( 那提供被从部分的车被驱逐的发射体需要的动能 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭