当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform the Buyers immediately by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform the Buyers immediately by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方概不负责,如果他们失败了,由于不可抗力的原因或原因,使本销售合同规定的期限内交货或不能交货的货物。然而,卖方应立即通知买家电缆。卖方应以挂号信的买家提供,如果它要求的买家,由中国贸促会国际贸易促进或任何主管当局颁发的证书,证明存在上述原因或原因。买家未能获得相对进口许可证不应被视为不可抗力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖主不会对负负责任,如果他们不由于不可抗力原因或原因在这销售合约规定的时间内,做交付也不可能交付物品。然而,卖主将由缆绳立刻通知买家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主不会被拿着负责任,如果他们不由于不可抗力起因或起因在这销售合约规定的时间之内,做交付也不可能交付物品。 然而,卖主将由缆绳立刻通知买家。 卖主将交付到买家由挂号信,如果它由买家,任何主管当局发行的由中国国际贸易促进委员会或证明请求,证实到前述起因或起因的存在。 The Buyers’ failure to obtain the relative Import License is not to be treated as Force Majeure.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卖家如果他们失败,因不可抗力原因或原因,才能在此销售合同规定的时间内交货或不能交付货物每次不应承担责任。但是,卖方应立即通过电缆通知买家。卖方须交付给买家以挂号信,如果它要求的买家,由中国国际贸易促进委员会或任何主管当局签发证书证明上述的原因或原因的存在。买家未能获得相对的进口许可证并不是被视为不可抗力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卖主没将被拥有负责如果他们失败,由于不可抗力原因或原因,在这份销售合同中被规定的时间内做出发送或不能送货。然而,卖主通过电缆立即将告知买主。卖主将递交给买主按被注册的信如果被买主请求,通过任何合适的当局或为国际贸易的促销被中国理事会发布,证实存在的一份证书说原因或原因。买主 ' 未能获取相对进口牌照是不被视为不可抗力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭