当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By contrast however, if gendered educational relations and experiences are read as complex representations of 'culture' and if men and women's lives could be read as 'text' then it is possible to destabilize the category 'woman'.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By contrast however, if gendered educational relations and experiences are read as complex representations of 'culture' and if men and women's lives could be read as 'text' then it is possible to destabilize the category 'woman'.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,與此相反,如果性別教育的關係和經驗,讀為“文化”的复表示,如果男性和女性的生活可以被理解為“文本”,那麼它有可能動搖類'女人'。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而相反,如果gendered教育聯繫和經驗讀,因為『文化的』複雜表示法,并且,如果男人和婦女的生活可能讀作為『文本』然後動搖類別『婦女』是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而相反,如果gendered教育聯繫和經驗讀,因為『文化的』複雜表示法,并且,如果人和婦女的生活可能讀作為『文本』然後它是可能動搖類別『婦女』。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭