当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the fulfillment of the contract is prevented due to force majeure, the Seller shall not be liable. However, the Seller shall notify the Buyer by cable and furnish the sufficient certificate attesting such event or events.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the fulfillment of the contract is prevented due to force majeure, the Seller shall not be liable. However, the Seller shall notify the Buyer by cable and furnish the sufficient certificate attesting such event or events.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果履行合同,防止因不可抗力,卖方概不负责。然而,卖方应通知买方通过电缆,并提供足够的证明此类事件或事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果合同的履行防止的归结于不可抗力,卖主不会是有义务的。然而,卖主将由缆绳通知买家并且装备证实这样事件或事件的充足的证明。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果因不可抗力无法履行的合同,卖方概不负责。但是,卖方应通知买方通过电缆,并提供足够的证明,这种事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果合同的履行由于不可抗力被防止,卖主将不是可能。然而,卖主按电报将通知买主和供应证明这样的事件或事件的足够证书。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭