当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Anger over Washington's extensive eavesdropping on world leaders and ordinary citizens has shown no signs of abating, as observers say using anti-terrorism as an excuse for pervasive surveillance is "hypocritical and abused".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Anger over Washington's extensive eavesdropping on world leaders and ordinary citizens has shown no signs of abating, as observers say using anti-terrorism as an excuse for pervasive surveillance is "hypocritical and abused".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在华盛顿的广泛窃听世界各国领导人和普通公民的愤怒已经没有减弱的迹象,作为观察员说,使用反恐为借口是“虚伪和滥用”无处不在的监视。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在华盛顿的广泛窃听的愤怒在世界领袖和平民未显示消退的迹象,观察员说使用反恐怖主义,因为弥漫的监视的一个借口是“伪善和滥用”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
愤怒结束华盛顿的广泛窃听在世界领导和平凡市民未显示消退的标志,观察员说使用反恐怖主义,因为一个借口为弥漫的监视是“伪善和滥用”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为观察员说使用反恐怖主义作为普遍监视的借口是"虚伪和受虐待"的迹象,没有迹象表明在华盛顿的世界各国领导人和普通公民广泛窃听的怒火。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在华盛顿的期间的愤怒广泛偷听世界领袖和普通公民没有显示减轻的迹象过,由于观察员使用反恐怖主义说当对于普遍的监督的一个借口是“伪善的和虐待”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭