当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We refer to your letter to us dated 25 October 2013 (sent by Mr. Paul Johnson for and on behalf of TEP). We also refer to the email some 7 hours later from Mr. Norman Crighton, purporting to rescind the earlier letter on the basis that the e-mail was not intended for the recipients and was sent in error. The first poi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We refer to your letter to us dated 25 October 2013 (sent by Mr. Paul Johnson for and on behalf of TEP). We also refer to the email some 7 hours later from Mr. Norman Crighton, purporting to rescind the earlier letter on the basis that the e-mail was not intended for the recipients and was sent in error. The first poi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们参考您的来信,我们于2013年10月25日由保罗·约翰逊先生和TEP代表)(发送。我们也参考到电子邮件大约7小时后从先生。诺曼·克赖顿,声称撤销(以较早者为准)的基础上,信电子邮件的收件人不打算被送往错误的。我们会做的是第一点,这是给我们非常清楚地似乎已经针对我们。第二,它被送往由保罗·约翰逊IOMA基金和投资管理有限公司作为排放交易的行政代理人的身份,所以我们看不到它是如何发送的错误。我们注意到,您的请求,并确认收到的信(14:11小时)和一封电子邮件,声称其撤销之间,这封信是我们的内部法律团队提供,并转发给先生。姜浩翔。我们有没有进一步的补充,除了说我们保留我们所有的通信权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们提到您的信件对我们约会10月25日 (先生2013日送的。 保罗・约翰逊为和代表TEP)。 我们也提到电子邮件以后不少7个小时从先生。 诺曼底Crighton,声称废止更加早期的信件,根据电子邮件未为接收者打算和被送了错误。 我们会提出的第一观点是它对我们演讲了和非常清楚看上去为我们意味。 其次,它由IOMA资金的保罗约翰逊和作为他的限制的投资管理送换放射行政代理,因此我们不看怎么它被送了错误。 我们注意您的请求并且证实在信件14:11小时的 (收据) 和电子邮件之间声称废止它,信件提供了给我们机构内部的法定队并且批转了对先生。 江Haoxiang。 我们什么都进一步没有增加,除到我们关
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭