当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Specially formulated for infants above 6 months and packed with natural ingredients. It is a nutrient-dense, very low calorie food, packed full of absorbable protein and calcium (far more than milk because of the effects of the lactic cultures).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Specially formulated for infants above 6 months and packed with natural ingredients. It is a nutrient-dense, very low calorie food, packed full of absorbable protein and calcium (far more than milk because of the effects of the lactic cultures).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
专门制定了6个月以上的婴幼儿,挤满了天然成分。它是营养素密集的,非常低热量的食品,挤满吸收的蛋白质和钙的(因为乳酸菌培养物的影响远远超过奶)的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别地公式化为在6个月上的婴儿和包装与自然成份。它是营养素密集,非常低热值食物,充分被包装能吸收的蛋白质和钙(更多比由于乳汁文化的作用的牛奶)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为婴儿特别地公式化在6个月之上和包装与自然成份。 它比牛奶是营养素密集,非常低热值食物,充分被包装能吸收的蛋白质 (和钙更多由于乳汁文化的作用)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
专为 6 个月以上的婴儿配方,富含天然成分。它是蛋白质的一种营养密集的、 非常低卡路里食品包装完整的可吸收和钙 (远高于牛奶乳酸文化的影响)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特别地持续婴儿大于 6 个月阐明和拥挤以天然成分。是有营养密集,很低卡路里食物,拥挤充满可以吸收的蛋白质和钙 ( 远远超出奶因为乳的文化的效果 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭