当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By June 2004, the bilateral free trade talks were scheduled to begin, and the GMO issue had risen to prominence on the agenda, along with child labor laws. Of the two, the rift over labor laws was seen as more easily mended. In the meantime, on the GM food front, Thailand had followed in the European Union’s footsteps 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By June 2004, the bilateral free trade talks were scheduled to begin, and the GMO issue had risen to prominence on the agenda, along with child labor laws. Of the two, the rift over labor laws was seen as more easily mended. In the meantime, on the GM food front, Thailand had followed in the European Union’s footsteps
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由2004年6月,双边自由贸易谈判的计划开始,和转基因的问题已经上升到突出提上议事日程,随着童工的法律。了两下,超过劳动法被看作是更容易修补的裂痕。在此之前,在转基因食品方面,泰国曾跟随欧盟的脚步,并已起草了一项标签法,规定如果任何一个超过5%的转基因材料的任何食品的三种主要成分组成一条警告消息。美国肯定不会忍受这一切,因为悬而未决的WTO起诉欧盟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在2004年6月前,预定双边自由贸易谈话开始,并且GMO问题在议程中上升了到突起,与童工法律一起。 二,裂口劳工法看了作为更加容易地修理。 同时,如果任何一个任何粮食的三主要成份由超过5%组成了基因上修改过的材料,在GM食物前面,泰国在欧共体的脚步跟随了和起草了要求一个报警信息的标记的法律。 美国不会肯定代表此给出即将发生的WTO衣服反对欧共体。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2004 年 6 月,双边自由贸易会谈计划要开始,和转基因生物问题上升到突出地位上的议程,以及童工劳动法律。二,劳动法律争执被视为更容易修好。同时,在转基因食品方面,泰国已跟随欧洲联盟的脚步并起草了需要一条警告消息,如果任何食品三个主要成分的任何一个超过 5%的基因组成改性材料标签法。美国肯定不会为此,鉴于欧洲联盟挂起世贸组织诉讼站。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到了 2004 年 6 月,双边自由贸易谈话被安排开始,以及 GMO 问题与童工一起上升至了有关议程的卓越显著法律。在二个之中,在劳动法上的裂痕容易被视为更多缝补。同时,在通用食物前面上,泰国在欧盟的脚步中接踵而来了和起草了如果任何任何粮食之一的三最初成分由在遗传学方面被修改的多于 5% 组成需要一则警告消息的一条将人标为法律材料。美国永不无疑会代表这反对欧盟,考虑到未决定的世界贸易组织请求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭