当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This appears to be Musgrove's (1974, p. 179) meaning when he says 'What is alarming is not that we have a high degree of alienation (we don't), but that so many people invest meaningless activity with meaning, trivial work with high significance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This appears to be Musgrove's (1974, p. 179) meaning when he says 'What is alarming is not that we have a high degree of alienation (we don't), but that so many people invest meaningless activity with meaning, trivial work with high significance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
這似乎是馬斯格羅夫(1974年,第179頁)的意義時,他說:'什麼令人震驚的是,我們有一個高度異化(我們不這樣做),但有這麼多的人投入無意義的活動意義,瑣碎的工作高意義。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
這看來是Musgrove的(1974年, p. 179)意思,當他說時『什麼是驚心的不是我們有高度疏遠(我們不),但是許多人民投資與意思的無意義的活動,瑣細的與高意義一起使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
這看來是Musgrove的 (1974年, p。 意味) 當的179他說『時什麼是驚心的不是我們有我們不的 (高度疏遠),但是許多人投資無意義的活動以意思,瑣細的與高意義一起使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
這似乎是默的 (1974 年 p.179) 的意義,當他說: ' 什麼是令人震驚的不是我們有高度的異化 (我們不),但很多人投資毫無意義活動的意義,與高意義的瑣碎工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这好象是 Musgrove 的 (1974 年, p。179) 意思他说时 ' 使其担心的不是我们有疏远的一高度 ( 我们不 ),但是那那么多的人以意思投资无意义的活动,琐碎与高意义携手合作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭