当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Directors shall have power, exercisable at any time and from time to time, to appoint any other person as a Director, either to fill a casual vacancy or as an addition to the Board.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Directors shall have power, exercisable at any time and from time to time, to appoint any other person as a Director, either to fill a casual vacancy or as an addition to the Board.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
董事有权行使在任何时间及不时委任任何人士出任董事,以填补临时空缺或作为除了向董事会。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
主任在任何时候和时常将有能力,可执行,任命其他人作为主任,填补一个偶然空白或作为加法对委员会。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
主任任何时候和时常将有能力,可执行,任命其他人作为主任,填补一个偶然空白或作为加法对委员会。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
董事须行使权力在任何时候和不时,委任任何其它人作为董事,要么以填补临时空缺或对审计委员会的一个补充。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
主任将有力量,可锻炼随时和时时,作为一主任指定任何其它人也填补非正式的空缺或作为到董事会的一个增加物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭