当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We go upon the practical mode of teaching Nickleby — the regular education system. C-l-e-a-n, clean, verb active, to make knows scour. W-i-n, win, d-e-r. winder, a casement. When the boy now this out of book, he goes and does it. (Dickens, 1839)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We go upon the practical mode of teaching Nickleby — the regular education system. C-l-e-a-n, clean, verb active, to make knows scour. W-i-n, win, d-e-r. winder, a casement. When the boy now this out of book, he goes and does it. (Dickens, 1839)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我們去的實際,教學尼科爾貝模式 - 正規教育體系。乾淨,整潔,動詞主動,要知道沖刷。 W-I-N,雙贏,D-E-R。絡筒機,平開窗。當男孩現在這個出書,他去和做的。 (狄更斯,1839年)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我們去在教Nickleby實用方式—規則教育體制。乾淨,乾淨,動詞激活,做認識擦。勝利,勝利, d-e-r。絡紗機,窗扉。當現在男孩這在書外面,他去并且做它。(狄更斯, 1839)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我們去在教Nickleby實用方式-規則教育體制。 乾淨,乾淨,動詞激活,做知道擦。 勝利,勝利, d-e-r。 絡紗機,窗扉。 當現在男孩這在書外面,他去并且做它。 (Dickens 1839年)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我們去時實際教學模式的 Nickleby — — 正規教育系統。C-l-e-a-n,乾淨,動詞活躍,要知道沖刷。W-i-n,贏、 d-e-r。繞線機,平開。當那個男孩現在這書,他又不會它。(狄更斯,1839年)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们在教 Nickleby 的实用的模式上去 - 固定的教育系统。打扫,打扫,动词活动,使变得知道腹泻。胜利,胜利, d-e-r。使喘气者,一扇玻璃窗。当男孩现在这在书外,他去和做它。( 狄更斯, 1839)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭