当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Amendment constitutes a part of the Agreement. If there is any conflict between the provisions of this Amendment and the other provisions of the Agreement, the provisions of this Amendment shall prevail. All the other provisions of the Agreement shall remain in full force and effect.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Amendment constitutes a part of the Agreement. If there is any conflict between the provisions of this Amendment and the other provisions of the Agreement, the provisions of this Amendment shall prevail. All the other provisions of the Agreement shall remain in full force and effect.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此修正案构成协议的一部分。如果这项修正案的规定与该协议的其他规定之间有任何冲突,该修订的规定为准。所有其他协议的规定,应保持十足效力及作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个校正构成协议的部分。如果有在这个校正供应和协议的其他供应的之间任何冲突,这个校正供应将战胜。协议的所有其他供应将用全力依然是和作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个校正构成协议的部分。 如果有任何冲突在这个校正供应和协议的其他供应之间,这个校正供应将战胜。 协议的所有其他供应在力量十足和作用将依然是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这项修订构成协定的一部分。如果有任何这项修正案的规定和协定 》 的其他条款之间的冲突,这项修正案的规定为准。协定 》 的所有其他规定仍十足效力及作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项修改设立部分协议。如果有这项修改的条款之间的任何冲突和协议的其他条款,这项修改的条款将获胜。协议的所有其他条款将竭尽全力剩余和实现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭