当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because an electron will only occupy a certain electron shell (shells are well known) the voltage applied to the capacitor affects the electrical forces inherent in the covalent bond. As a result of the charge applied by the plates, the applied force becomes greater than the force of the covalent bonds between the atom是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because an electron will only occupy a certain electron shell (shells are well known) the voltage applied to the capacitor affects the electrical forces inherent in the covalent bond. As a result of the charge applied by the plates, the applied force becomes greater than the force of the covalent bonds between the atom
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为一个电子只会占据一定的电子层(壳是众所周知的)施加到电容器上的电压的影响固有的共价键的电力量。板所施加的电荷的结果,所施加的力变得大于水分子的原子之间的共价键的力,水分子变得细长。当发生这种情况时,电子层的时间之比被修改。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于电子只将占领某一电子壳(壳是知名的)电压适用于电容器影响电力力量固有在共价键。由于板材应用的充电,应用的力量比共价键的力量变得伟大在水分子的原子的之间; 并且水分子变得瘦长。当这发生时,修改电子壳的分时操作比率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于电子只将占领某些电子壳 (壳是知名的) 电压被申请于电容器影响电力力量固有在共价键。 由于板材应用的充电,应用的力量变得大于共价键的力量在水分子的原子之间; 并且水分子变得瘦长。 当这发生时,修改电子壳的分时操作比率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为一个电子将仅占用某些电子壳 (壳是众所周知的) 适用于电容器的电压会影响所固有的共价键的电气部队。费用由板材的应用中,应用的力变比共价键之间的水分子 ; 原子的力量更大,水分子变得细长。当发生这种情况时,被修改的电子壳时间份额比例。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为一个电子仅将占领某个电子壳 ( 壳著名 ) 被应用到容器的电压在共有原子价的合同中影响电固有的军队。由于被盘子应用的费用,应用力量大于水分子的原子之间的共有原子价的债券的力量;以及水分子变得拉长的。这发生时,电子壳的时间的股份比率被修改。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭