当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The next thing particularly noticeable is that everybody seems in hurry to catch a train.This is a state of things which is not favourable to poetry or romance .Had Romeo or Juliet been in a constant state of anxiety about trains , or had their minds been agitated by the question of return-tickets.Shakespeare could not是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The next thing particularly noticeable is that everybody seems in hurry to catch a train.This is a state of things which is not favourable to poetry or romance .Had Romeo or Juliet been in a constant state of anxiety about trains , or had their minds been agitated by the question of return-tickets.Shakespeare could not
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特别引人注目的是,接下来的事情,大家似乎急于赶上train.this的是一个国家的事情,这是不利于诗歌,或浪漫的罗密欧或朱丽叶关于火车在一个恒定状态的焦虑,或有自己的头脑一直搅拌由返回tickets.shakespeare的问题,可能不会给我们那些可爱的阳台,场景是如此充满了诗歌和悲怆。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别引人注目下件的事是大家在仓促似乎赶火车。这是不是有利对诗歌或浪漫史事的状态。有罗密欧或朱丽叶是在恒定的担惊受怕对火车的或者他们的头脑被回归票的问题鼓动了。莎士比亚不可能给了我们诗歌和悲怆很有很多的那些可爱的阳台场面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
下件事特别引人注目是大家在仓促似乎赶火车。这是不有利到诗歌或言情事的状态。有罗密欧或Juliet是在忧虑一个恒定的状态对火车的或者他们的头脑被返回票的问题鼓动了。莎士比亚不可能给了我们是很充分的诗歌和悲怆的那些可爱的阳台场面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
接下来特别引人注目的是人人似乎都是急着赶火车。这是不是有利于诗歌或浪漫的事物的国家。罗密欧或朱丽叶已经在一个持续的火车、 焦虑状态或有他们的想法已返回门票的问题所激动。莎士比亚能不给我们那些可爱的阳台场面,所以满诗歌和悲怆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
下一个事情尤其显而易见是每个人好象在急忙明白一 train.This 是对于诗或浪漫不是有利的一种事态 .Had 罗密欧或朱丽叶在关于火车的担心的一个持续州,或有他们的头脑按问题鼓动返回-tickets.Shakespeare 不能够给了我们这样充满诗和感伤的那些可爱的阳台场景。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭