当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"well !" he said again,crossing his arms and looking everywhere but at me. I hugged him Now was the right time to say what I'd always wanted to."I'm fifty years old ,Dad.and you've never told me you love me."My father walked away from me.He seemed about to speak,but then shook his head.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"well !" he said again,crossing his arms and looking everywhere but at me. I hugged him Now was the right time to say what I'd always wanted to."I'm fifty years old ,Dad.and you've never told me you love me."My father walked away from me.He seemed about to speak,but then shook his head.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“好!”他又说了一遍,双臂交叉,但我到处找。我抱住了他现在是合适的时间,说什么我总是想:“我已经50岁了,dad.and你从来没有告诉我你爱我。”我父亲走远离me.he的似乎即将说话,但是然后摇了摇头。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“好!”他说再,横渡他的胳膊和看到处,但是我。我拥抱他现在是正确时间说什么我总是有要。“我是五十岁,您从未告诉我的Dad.and您爱我。“我的父亲轻易了地胜过我。另一方面他似乎讲话,但是摇了他的头。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“好!” 他说再,横渡他的胳膊和看到处,但我。 我拥抱他现在是正确时间说什么我总会要。“我是五十年,您从未告诉我的Dad.and您爱我。“我的父亲轻易了地胜过我。另一方面他似乎讲话,但摇了他的头。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"好吧!"他又说: 他臂交叉和寻找世界各地,但在我。我拥抱了他现在是适当时候要说什么我总是想吃."我今年五十岁,Dad.and 你从来没有告诉我你爱我。我的父亲离我而去。他似乎说话,但然后动摇他的头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”好地!“ 他再次说,越过他的怀抱,到处看但是在我处。我拥抱他 现在是正确的 时间说我会始终的想要到。”我是五十岁的, Dad.and 你没有告诉过我你爱我。”我的父亲从是的 me.He 那里走开即将讲话,不过摇头。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭