当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yes - if you can prove the car was used without authority. By leaving the car with the garage you authorise them to use the car in relation to making the repair, e.g. to test drive it. It should not be used for joy riding or private use by the mechanics.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yes - if you can prove the car was used without authority. By leaving the car with the garage you authorise them to use the car in relation to making the repair, e.g. to test drive it. It should not be used for joy riding or private use by the mechanics.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是 - 如果你能证明汽车使用未经授权。离开汽车车库,你授权他们使用汽车维修,例如试驾。它不应该被用于欢乐骑马或私用的机械。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是-,如果您能证明汽车使用了,不用当局。通过留给汽车车库您批准他们关于进行修理,即试驾它使用汽车。不应该使用它为喜悦骑马或私有使用由技工。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是-,如果您能证明汽车使用了,不用当局。 通过留给汽车车库您批准他们关于进行修理使用汽车,即。 试驾它。 不应该使用它为喜悦骑马或私有使用由技工。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Yes-如果你能证明未经授权使用这辆车了。留给车库的车所您授权他们使用和制定维修,例如向车试驾它。它应该不用于喜悦骑马或私人使用的技工。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是 - 如果你可以证明汽车不跟权威一起被使用。通过留给汽车你授权的车库他们与做出维修有关使用汽车,例如到试验驾驶它。按力学不应用于骑马的欢乐或私人使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭