当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:vegetable oil recommended for dressing or light cooking use walnut oil is an allergen ingredient without additives-no gmo-non ionized是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
vegetable oil recommended for dressing or light cooking use walnut oil is an allergen ingredient without additives-no gmo-non ionized
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
植物油敷料或轻烹调使用核桃油是一种过敏原成分无添加剂无GMO非电离
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为穿戴建议使用的菜油或轻的烹调用途核桃油是变态反应原成份没有被电离的添加剂没有gmo非
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为穿戴推荐的菜油或轻的烹调用途核桃油是变态反应原成份没有被电离的添加剂没有gmo-non
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蔬菜油推荐用于修整或烹饪用核桃油的光是过敏原成分无添加剂无 gmo 非电离
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭