当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Coaches who are interested in teaching mental toughness skills, even to those who are chronic "chokers," must communicate and model the concept that emotional and mental performance skills are learned and improved through effort. The basis for these performance skills stems from mentoring-players must be psychologicall是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Coaches who are interested in teaching mental toughness skills, even to those who are chronic "chokers," must communicate and model the concept that emotional and mental performance skills are learned and improved through effort. The basis for these performance skills stems from mentoring-players must be psychologicall
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
教练兴趣教学心理韧性技能,甚至那些谁是慢性“颈链,”必须沟通和建模的概念,情感和心理的表现技巧,通过努力学习和改进。这些表演技巧的基础源于指导玩家必须心理上的支持,因为他们解决个人心理方面,影响竞争的结果(1995年莫斯利皮肯斯,1997年)。此外,他们必须相信,他们将通过一致努力改善心理和情绪的表现技巧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是对教精神韧性技能感兴趣的教练,甚而对是慢性“窒息物的那些人”,必须传达和塑造情感和精神表现技能是博学和改进通过努力的概念。为这些表现技能的依据源于良师球员必须心理上支持,当他们论及在竞争个人灵魂的方面(Moseley中影响结果, 1995年;皮肯斯, 1997)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
教练感兴趣教学心理韧性技能,甚至向那些人主营产品: 慢性"经营,"必须沟通和模型的概念是学到,通过努力改善情绪和心理的表现技巧。这些性能技能茎从指导球员的基础必须心理支持,因为它们解决个人心理的影响在竞争中 (莫斯利,1995 年 ; 结果的方面皮肯斯,1997年)。此外,他们必须相信他们将改善心理和情绪的表现技巧通过一致的努力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
训练谁对教智力的坚韧技能感兴趣,甚至到那些是积习难改的“噎住的人,”必须传播和模拟概念那种情感和智力的性能技能通过努力被学习和改善。从提携选手的这些表现技能茎的基础必须心理上支持由于他们处理影响的私人的灵魂的方面导致竞争 ( Moseley, 1995 ;Pickens, 1997)。此外,他们必须相信他们通过一致努力将改善智力和情感表现技能。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭