当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ever held a differing opinion from your boss? Boasted dissimilar ideas than your co-worker? Been knocked out by a colleague over a disagreement about a project? (OK, so the last one might be a stretch, but it's happened before...)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ever held a differing opinion from your boss? Boasted dissimilar ideas than your co-worker? Been knocked out by a colleague over a disagreement about a project? (OK, so the last one might be a stretch, but it's happened before...)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
曾经担任过不同的意见,你的老板吗?吹嘘不同的想法比你的同事吗?被淘汰的分歧有关项目的同事? (好吧,最后一个可能是一个延伸,但之前发生的事情...)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
举行了有史以来的不同看法从你的老板吗? 大言不惭不同言论,而不是您的同事? 被撞倒一名正在横过马路的一个同事对一个不同意见一个项目? (“OK(确定)”,因此最后一个可能是一个延伸,但它以前发生过的......)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以往任何时候都举行了不同的意见,从你的老板吗?吹嘘不同想法比你的同事吗?被撞一个同事有关项目产生分歧
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭