当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:友谊也像花朵,好好地培养,可以开得心花怒放,可是一旦任性或者不幸从根本上破坏了友谊,这朵心上盛开的花,可以立刻萎颓凋谢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
友谊也像花朵,好好地培养,可以开得心花怒放,可是一旦任性或者不幸从根本上破坏了友谊,这朵心上盛开的花,可以立刻萎颓凋谢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Friendship like a flower, take train was elated, but once wayward or unfortunate fundamentally undermine the friendship flower heart flower in full bloom, you can immediately wilt decadent wither.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Friendship is like a flower to develop, you can have a blossoming, but, once the unfortunate or fundamentally undermined friendship, the flower blossoms mind, you can instantly erectile dysfunction and wither away.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The friendship also looks like the flowers, raises well, may open ecstatically, once but willful or fundamentally destroyed the friendship unfortunately, on this heart is in full bloom the flower, may wither immediately died of old age delapidated.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Friendship is like a flower, good training, you can go happy, but once the wayward or unfortunate fundamentally undermine the friendship, this heart blooming flower, Wei immediately decay Withers.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭