当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and by any measure, the U.S. produces nearly a quarter of the world’s greenhouse gases each year and has stubbornly made it clear that it doesn’t intend to do a whole lot about it. Although 174 nations approved the admittedly flawed Kyoto accords to reduce carbon levels, the U.S. walked away from them. There are vague 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and by any measure, the U.S. produces nearly a quarter of the world’s greenhouse gases each year and has stubbornly made it clear that it doesn’t intend to do a whole lot about it. Although 174 nations approved the admittedly flawed Kyoto accords to reduce carbon levels, the U.S. walked away from them. There are vague
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
和任何标准来衡量,美国产生每年近四分之一的全球温室气体,并明确表示,它不打算做了很多关于它的顽固。虽然174个国家批准了公认的有缺陷的京都协定,以减少二氧化碳的水平,我们从他们走了。从草药或供电车用氢燃料制造有含糊不清的承诺。但对于一个国家紧紧地引用了以爱国主义为核心价值观之一,我们一通什么可能是最爱国斗争。很难想象,一个比一个国家的海岸和农场,其人民的健康和稳定的经济的生存斗争的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和任何标准来衡量,美国几乎可以生产世界上四分之一的温室气体排放,每年一意孤行,它不打算做一个很多。 虽然174的批准联合国《京都协定》虽然有缺陷,减少碳排放量,美国离开他们。 有含糊的承诺中的燃油的制造业或草药与氢动力汽车。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且由任何措施,美国。 每年导致几乎世界的温室气体四分之一和倔强地讲清楚它不意欲做很多对此。 虽然174个国家批准了诚然有缺陷的京都达成协议减少碳水平,美国。 轻易地胜过他们。 有制造业燃料隐晦的诺言从草本或电力机车与氢。 但为紧紧援引的国家爱国心作为一个它的核心重视,美国。 在什么接一个球也许是所有的最爱国的奋斗。 想象一次更大的战斗为国家的海岸和农场的生存,它的人它的经济的健康和稳定比一个是坚硬的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以任何标准衡量,美国近四分之一的世界温室气体每年将产生并一直固执地清除它并不打算做一大堆关于它。尽管 174 个国家批准了诚然有缺陷的京都协定,以减少碳水平,美国走他们。有制造燃料从草药或发展氢动力汽车的含糊的承诺。但紧紧地引述爱国主义作为其核心价值观之一的国家,美国正在上什么可能是最爱国的全部及格。很难想象更大的斗争,而不是一个国家的沿海地区和农场的生存,其人民的健康和稳定的其厂家
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭