当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To take a new road to industrialization, we must play the important role of science and technology as the primary productive to focus on scientific and technological progress and improve the quality of workers, improve the quality and efficiency of economic growth.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Take a new road to industrialization, science and technology must play as the first productive force, focus on the important role based on the progress of science and technology and improve the quality of workers, and improving the quality and efficiency of economic growth.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Walks the new industrialization path, must display the science and technology to take the first productive forces the vital role, the attention dependence advance in technology and improves the worker quality, the improvement economy growth quality and the benefit.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Taking a new road to industrialization must play the important role of science and technology as the primary productive force, focus on relying on scientific and technological progress and improve the quality of the workforce, improve the quality and efficiency of economic growth.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭