当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就像程社明先生讲过的一句话“面对职业带来的压力与其每天对着镜中的自己说‘我一定行’还不如心平气和的告诉自己‘我有资格犯错’”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就像程社明先生讲过的一句话“面对职业带来的压力与其每天对着镜中的自己说‘我一定行’还不如心平气和的告诉自己‘我有资格犯错’”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Like of Mr. Cheng Sheming spoken word "face occupational bring pressure its daily front of the mirror and say to yourself, 'I must line' might as calmly told myself 'I made mistakes'.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Just like the thread, the one sentence "in the face of the pressure associated with their employment on a daily basis in the mirror of his own: he said, I will not calm down," he told the wrong 'I'" are eligible.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Delivers a speech “if on Mr. Cheng Sheming the pressure which brings facing the occupation to treat in mirror own likely to say every day `I certain line of' might as well calm tell oneself `me to have the qualifications to make mistakes'”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Just as Mr Cheng Sheming talked of a sentence "face the pressures of professional on a daily basis to yourself in the mirror and say, ' I can make it, ' rather than calmly tell yourself ' I am eligible to make a mistake. '"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭