当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But it has been said that Castro's love for cigars almost took a deadly turn when the United States' Central Intelligence Agency allegedly plotted in the 1960s to assassinate the then-prime minister with an "exploding cigar." This alleged plan was widely ridiculed after the fact, including on the cover of the October 1是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But it has been said that Castro's love for cigars almost took a deadly turn when the United States' Central Intelligence Agency allegedly plotted in the 1960s to assassinate the then-prime minister with an "exploding cigar." This alleged plan was widely ridiculed after the fact, including on the cover of the October 1
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但有人说,卡斯特罗的爱雪茄几乎花了一个致命转弯的时候在20世纪60年代美国中央情报机构涉嫌策划暗杀当时的总理“爆炸的雪茄。”这种所谓的计划被广泛嘲笑的事实后,包括1963年10月发行的“疯狂杂志的封面上。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但它一直说,卡斯特罗的爱的雪茄差不多是一种致命的在美国的中央情报机构据称绘制在1960S,暗杀当时的总理,一个“爆炸雪茄”。这一据称计划广泛嘲笑这一事实后,包括封面的1963年10月疯杂志的问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但它说对雪茄的Castro的爱几乎采取了一个致命的轮,当美国的中央情报局涉嫌在60年代密谋刺杀然后头等部长与“爆炸的雪茄”。 这个涉嫌的计划在事实以后广泛嘲笑,包括在疯狂的杂志的10月1963日问题的盖子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但它表示对雪茄的卡斯特罗的爱几乎花了致命转当美国中央情报局据称绘制在 20 世纪 60 年代暗杀当时的总理与"爆炸式"的雪茄。这一据称计划被广泛奚落后这一事实,包括 1963 年 10 月期的疯了杂志的封面上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭