当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One stat that struck me was the gap between Chinese elites' opinion of the U.S. and that of the Chinese public 。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One stat that struck me was the gap between Chinese elites' opinion of the U.S. and that of the Chinese public 。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
给我印象最深的一个统计是中国的精英们的意见,是我们持续发展的差距和中国公众。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
触击我的一stat是美国的中国精华的观点的之间空白。 并且那中国公众。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我突然的一个 stat 是和的中国公众。 美国的华人精英认为之间的差距
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个打我的 stat 是美国的中国精英的见解之间的差距和中国公众?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭