当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当时美国只是东边的殖民地地区,需要大量的土地,当地已经满足不了人口和经济发展的需要,于是把目光投向了西部,当时 西部的土地都是印第安部落的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当时美国只是东边的殖民地地区,需要大量的土地,当地已经满足不了人口和经济发展的需要,于是把目光投向了西部,当时 西部的土地都是印第安部落的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
At that time a colony of the United States just east of the region, requires a lot of land, has failed to meet the local population and economic development needs, then set their sights on the west, the land was west are Indian tribes.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
At that time, the United States is only 2-32 and need a lot of colonies and the land, the local has failed to meet the needs of the economic development and population, then turned his attention to the west of the country, the western region at the time of the land is Indian tribes.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
At that time US was only east colony area, needed the massive lands, the locality already cannot satisfy the population and the economy need to develop, therefore went to the vision west, at that time the western land all was the India peaceful tribe.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
At that time US was only east colony area, needed the massive lands, the locality already cannot satisfy the population and the economy need to develop, therefore went to the vision west, at that time the western land all was the India peaceful tribe.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭