当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• At many companies localization tends to be an under-automated, inefficient operation. This mandate for operational efficiencies translates into strenuous investment in improving how products, documentation, and websites get adapted for other markets. Many practitioners find themselves off to the side of enterprise-wi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• At many companies localization tends to be an under-automated, inefficient operation. This mandate for operational efficiencies translates into strenuous investment in improving how products, documentation, and websites get adapted for other markets. Many practitioners find themselves off to the side of enterprise-wi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在许多公司定位往往是根据自动化,低效运行。艰苦的投资在改善产品,文档和网站获得适用于其他市场的运作效率转化为这项任务。许多从业者发现自己的企业范围内努力提高合作,内容流,和其他内部流程的一侧。跳到这些bandwagons和利用其他企业的努力会得到更大的回报。即使是很小的增量投资本地化技术和工艺的改进,将被证明是有益的底线。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 在许多公司地方化倾向于是在之下自动化的,效率低操作。 这个命令为操作的效率在改进怎么翻译成
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 在许多公司本地化倾向于-自动化、 效率低下的操作。此任务为运营效率转化为改进产品、 文档和网站怎么改编为其他市场的剧烈投资。很多医生发现自己关闭到整个企业努力改善协作、 内容流和其他内部流程的一侧。跳转到这些潮流和利用其他企业的努力将有巨大的回报。即使是小增量投资在本地化技术和过程改进将有利于底线。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭