当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:君当如磐石,妾当如蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
君当如磐石,妾当如蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When the king as a rock, such as pampas grass as concubine. Pampas grass and tough as wire, rock-free transfer.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
kwan when as a rock, the concubine when such as pampas. pampas coriaceous, no transfer rock.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Mr. works as like the rock, the concubine works as like cattail reed.Cattail the reed strong like silk, the rock does not have the shift.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
June when as a rock, concubine when Pu Wei. Po Kong Reed toughness such as silk, rock-free transfer.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Mr. works as like the rock, the concubine works as like cattail reed.Cattail the reed strong like silk, the rock does not have the shift.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭