当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's not what you'd call policy-led, this approach. But in a nation so teeming with narrative, you're nothing without your own upbeat and positive story to tell. Both Obamas know that very well.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's not what you'd call policy-led, this approach. But in a nation so teeming with narrative, you're nothing without your own upbeat and positive story to tell. Both Obamas know that very well.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是不是你打电话政策主导,这种方法。但在这样一个国度,所以充满了叙述,你什么也不是没有自己的乐观和积极的故事告诉。既奥巴马知道的非常好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它不是什么您将叫政策带领,这种方法。 但在如此倒出以记叙文的国家,您是没什么没有您自己欢乐和正面故事知道。 两Obamas很好知道那。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是不是你所说主导政策,这种做法。但在如此充满了叙事的国家,你不会未经您自己要讲的乐观和积极的故事。两夫妇很清楚的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它不是你会打电话给的政策引导,这种方法。但是在一个国家这样丰富随着叙述,你是无你的自己欢乐和肯定的故事的没有什么东西告诉。奥巴马知道那很好地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭