当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fortune magazine lists Lenovo in its annual Fortune 500. Is it okay to "retweet" the Fortune 500 story on Twitter or "like" the story on Facebook?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fortune magazine lists Lenovo in its annual Fortune 500. Is it okay to "retweet" the Fortune 500 story on Twitter or "like" the story on Facebook?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
联想在“财富”杂志列出的年度财富500强。 “转推”财富“500强在twitter上的故事或”喜欢“的故事在facebook上可以吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《财富》杂志列出了联想在其年度《财富》500强企业。 是否“retweet”故事的《财富》500在Twitter或"类似"在Facebook上的故事吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
时运杂志在它的每年Fortune 500中列出Lenovo。 是否是“retweet” Fortune 500故事在Twitter或“象”故事在Facebook ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
财富 》 杂志列出其年度财富 》 500 强的联想。是否可以"锐推"财富 》 500 故事在 Twitter 上或"象"在 Facebook 上的故事?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭