当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Le couple résistif ne devra pas varier d’une charnière à l’autre de plus de 10% de sa valeur nominale, et être mesuré charnière fermée afin d’être représentatif du process ferrage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Le couple résistif ne devra pas varier d’une charnière à l’autre de plus de 10% de sa valeur nominale, et être mesuré charnière fermée afin d’être représentatif du process ferrage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的抗扭矩不应该由一个铰链变化其他其标称值的10%以上的,和要被测量,以便为封闭铰链代表鞋行走过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
扭矩的电阻的变化不应取决于其他的10%以上,其标称值,测量转轴封闭,代表shoeing过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抗拒夫妇不会必须从一根铰链变化到另一个超过10%它的面值和是被关闭的被测量的铰链为了是处理门配件的代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电阻式扭矩不得更改到其他,其名义价值的 10%以上的一个铰链和测量的转轴封闭的 shoeing 进程的代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Le 夫妇 resistif 东北 devra 舞蹈改变 d'une charniere de 加的一 l'autre de 10% de sa valeur nominale, et etre mesure charniere fermee afin d'etre representatif du 过程 ferrage。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭