当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Wherever possible, all components such as bolts, heaters, thermocouples, hydraulic cylinders etc. are to be standard models and readily available from multiple sources. Custom components are to be avoided. The least number of different size components should be used in the interest of having to stock items.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Wherever possible, all components such as bolts, heaters, thermocouples, hydraulic cylinders etc. are to be standard models and readily available from multiple sources. Custom components are to be avoided. The least number of different size components should be used in the interest of having to stock items.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽可能地,如螺栓,加热器,热电偶,液压缸等的所有组件是标准模型和容易得到的来自多个源的。自定义组件是要避免的。最少数量的不同尺寸的元件,应使用具有存货项目的利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在可能的情况下,所有组件,如螺栓、加热器、热电偶、液压油缸等标准模式和随时可从多种来源的内容。 自定义组件将可以避免。 最少的组件不同尺寸应使用的利益中的库存物品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在任何可能的情况下,所有组分例如螺栓,加热器、热电偶,液压缸等。 是标准模型和欣然可得到从复合源。 习惯组分将被避免。 不同的大小组分的最少数量应该用于必须的兴趣库存项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只要可能,所有组件如螺栓、 加热器、 热电偶、 液压油缸等也要标准模型和随时可从多个来源。自定义组件都应避免。最少的不同大小的组件应该用于审议股票的项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
无论何处可能,所有组件例如匆匆咽下,加热器, thermocouples,水力的圆柱等等是是标准模型和欣然地可从多个来源处得到。自定义成分是被避免。不同大小组件的最少的数字应该用于必须储备条款的兴趣。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭