当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   作者首先对“大中华”和“海外华人”这两个词进行概念上的界定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   作者首先对“大中华”和“海外华人”这两个词进行概念上的界定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Of the first two words "Greater China and overseas Chinese conceptual definition.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First the author of "Greater China" and the "Overseas Chinese" in the two words on the concept.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
   The author first and “the overseas Chinese” these two words carries on in the concept to “China” the limits.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
   Author first on "greater China" and "overseas Chinese" conceptual definition of the words.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
first author of the "Greater China" and the "Overseas Chinese" in the two words on the concept. ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭