当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinglish refers to spoken or written English language that is influenced by the Chinese language. The term "Chinglish" is commonly applied to ungrammatical or nonsensical English in Chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations, reflecting the attitudes of those who apply the label.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinglish refers to spoken or written English language that is influenced by the Chinese language. The term "Chinglish" is commonly applied to ungrammatical or nonsensical English in Chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations, reflecting the attitudes of those who apply the label.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
chinglish si riferisce al linguaggio parlato o scritto in inglese che è influenzata dalla lingua cinese. il termine "chinglish" è comunemente applicato a inglese sgrammaticato o prive di senso in contesti cinese, e possono avere connotazioni peggiorative o ironico, che riflette gli atteggiamenti di
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinglish si riferisce al parlato o scritto inglese che è influenzato dalla lingua cinese. Il termine "Chinglish" è comunemente applicato a sgrammaticata o insensato Inglese in cinese i contesti, e possono avere connotazioni peggiorative o sconsigliata, che riflette gli atteggiamenti di coloro che a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinglish si riferisce alla lingua inglese parlata o scritta che è influenzata dalla lingua cinese. Il termine “Chinglish„ è applicato comunemente all'inglese ungrammatical o assurdo nei contesti cinesi e può avere pejorative o disapprovare le connotazioni, riflettenti gli atteggiamenti di coloro ch
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinglish si riferisce a parlato o scritto di lingua inglese che è influenzato dalla lingua cinese. Il termine "Chinglish" è comunemente applicato a inglese sgrammaticato o privo di senso in contesti cinesi e può avere connotazioni peggiorative o deprecating, riflettendo l'atteggiamento di chi appli
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中式英语参考说或受中文影响的书面英语。学期的“中式英语”通常在中文内容中被应用到不合文法或者荒谬的英语,可能使贬义或者反对的内涵,反映那些的态度应用标签。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭