当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:文章主要通过讲述英语词汇词根相同而意义却截然不同,也描述了一些词语即使没有误用,也不可能表示符合作者意图的恰如其分的词。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
文章主要通过讲述英语词汇词根相同而意义却截然不同,也描述了一些词语即使没有误用,也不可能表示符合作者意图的恰如其分的词。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This article mainly English words by telling the same root meaning very different, also describe some of the words, even without misuse can not be said that the author's intentions appropriate word.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But article mainly through narration English glossary stem same significance actually entirely different, also described some words and expressions even if has not misused, also not impossible to indicate conforms to word which the author intention appropriatelies.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭