当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Perhaps most importantly, consumer debt levels are still high by historic standards, suggesting that households may be reluctant to take on additional debt, even if mortgage rates are low. All of this suggests that while home prices have probably bottomed, they are likely to remain flat, at least in inflation adjusted 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Perhaps most importantly, consumer debt levels are still high by historic standards, suggesting that households may be reluctant to take on additional debt, even if mortgage rates are low. All of this suggests that while home prices have probably bottomed, they are likely to remain flat, at least in inflation adjusted
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也许最重要的是,消费者债务水平仍然很高按历史标准,这表明农户可能会因为不愿承担额外的债务,即使抵押贷款利率低。所有这些都表明,住房价格可能已经触底,他们很可能将保持平稳,通货膨胀调整后,至少在好几年。发生了什么事,在其他国家经历过房地产泡沫,这种模式是一致的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
也许最重要的是,消费者债务水平仍然很高,历史的标准,建议住户可能会不愿意承担更多的债务,即使按揭利率低。 这一切都表明,尽管楼价可能跌至谷底,他们很可能会将保持不变,至少在通货膨胀调整后,更多的几年里。 这一模式是符合已经发生的事情在其他国家,有经验丰富的房屋有气泡。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也许,最重要的是,消费者债务水平是按历史标准衡量,这表明即使抵押贷款利率较低的家庭可能愿意承担更多的债务,仍然很高。所有这一切都表明尽管房屋价格有可能已经见底,但却可能会保持不变,至少在通胀调整的条款,因为几年。这种模式是符合其他经历过房地产
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭