当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Could it be as simple as asking the customer if it is possible to revise the motor to accommodate our product sizes? If not, I agree the answer is simple... We don't have a product that supports this particular application. But if they can revise the motor selection, we owe it to ourselves, the customer and our compa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Could it be as simple as asking the customer if it is possible to revise the motor to accommodate our product sizes? If not, I agree the answer is simple... We don't have a product that supports this particular application. But if they can revise the motor selection, we owe it to ourselves, the customer and our compa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可能是简单,只要客户要求,如果它是可以修改的电机,以适应我们的产品尺寸?如果没有,我同意,答案很简单...我们没有支持该特定的应用程序的产品。但如果他们可以修改电机的选择,我们有责任为我们自己,客户和我们公司的再次尝试。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它可以很简单,如询问客户是否有可能修订电机以满足我们的产品尺寸? 如果没有,我同意回答是简单的...... 我们没有一个产品,它支持这一特定的应用程序。 但是,如果他们可以修改马达选择,对我们自己、我们的客户和公司,然后再试一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果校正马达容纳我们的产品大小,是可能的它可能是一样简单的象问顾客? 如果不,我同意答复是简单的… 我们没有支持这种特殊应用的一个产品。 但,如果他们可
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
会不会一样简单询问客户是否可以修改的马达以容纳我们产品的大小吗?如果不是,我同意,答案很简单 … …我们还没有一种产品,支持此特定的应用程序。但是,如果他们可以修改的电机的选择,我们欠我们自己、 客户和我们公司再试一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭