当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just as a quick follow up to Kim’s email below, please note she has given you the price for an OEM in this instance as this seems to be for NHI (correct me if I’m wrong).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just as a quick follow up to Kim’s email below, please note she has given you the price for an OEM in this instance as this seems to be for NHI (correct me if I’m wrong).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
只是作为一个快速跟进Kim的电子邮件,请注意她给你的价格的OEM在这种情况下,这似乎是健保(纠正我,如果我错了)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就像一个快速跟进,金的电子邮件,请注意她已为您提供了机会,让一个OEM的价格在这一实例,这似乎是全民健保(正确我如果我是错了)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正如下面的 Kim 的电子邮件快速跟进,请注意她给你价格为 OEM 在此实例中,这似乎是为健保 (纠正我如果我是错的)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭