当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The attorney is authorized to grant the power of attorney ,in whole or in part ,to any other person ,(the substitute)designated by such attorney ,and the principal confirms that ,if necessary ,it shall ratify the granting of the power of attorney by the attorney to the substitute.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The attorney is authorized to grant the power of attorney ,in whole or in part ,to any other person ,(the substitute)designated by such attorney ,and the principal confirms that ,if necessary ,it shall ratify the granting of the power of attorney by the attorney to the substitute.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
律师授权授出的授权委托书,全部或部分,任何其他人,(替代)指定的如律师,主要确认,如果必要的话,应当批准给予的授权书通过律师的替代品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
律政司有权向律政司的权力,全部或部分与任何其他人,(替代)指定的这种律政司,主要确认,如有必要,它将批准该给予的权力,由律政司的律政司的替代。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
律师被批准授予授权书,全部或部分,其他人, (替补)选定由这样律师,并且校长证实,如果需要,它将由律师批准授予授权书对替补。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
律政司有权授予委托书,全部或部分,向任何其它人,(the substitute) 这样的律师和校长所指定的确认如有必要,它须批准委托书由律政司给予替代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
律师被授权承认委任书,完全或部分地,跟任何其它人, ( 替代品 ) 通过这样的律师指定,以及负责人确认如有必要,它通过对于替代品的律师将批准委任书的承认。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭