当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The tile shall then be placed into the position within the specified ‘open time’ and be tapped firmly into position to ensure that each tile is made fully contact over the whole area是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The tile shall then be placed into the position within the specified ‘open time’ and be tapped firmly into position to ensure that each tile is made fully contact over the whole area
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
瓷砖应放入指定的'开放时间内的位置“,可挖掘的牢固位置,以确保每瓦,在整个区域内充分接触
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该互动程序将会被放置到的位置指定为“打开”,并利用到位,以确保每个棋子(Tile)是完全联系在整个
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
瓦片在指定的`开放时间之内然后将被安置入位置’和牢固地被轻拍入位置保证每个瓦片充分地被制作联络在整体区域
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
拼贴须然后放置到的位置指定的 '开放时间' 内和可坚定地挖到适当位置,以确保每个拼贴,作出充分联系在整个地区
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
瓦片将然后被放到位置中中指定 ' 打开时间 ' 和被到位置中坚决打开确保每块瓦片在整个地区上被变得完全联系
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭