当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如此情深,却难以启齿。原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来,甜言蜜语,多数说给不相干的人听是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如此情深,却难以启齿。原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来,甜言蜜语,多数说给不相干的人听
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
So affectionate, but unspeakable. The original if you love a person, the heart sour, but will not speak, sweet, the majority said that the people listen to the irrelevant
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
So much, but it is difficult to tell. If you have a personal love, sad, and it would be could not say a word, sweet talk, and the majority of the people that listen to irrelevant
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The sentiment is so deep, actually hard to speak up.If originally you really love a person, the innermost feelings are bitter, instead can not be able to speak, the sweet words and honeyed phrases, said most listens for the irrelevant person
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
So with the deepest, but rough. If you really love a person, inner sour, but will speak to, when speaking, most said to unrelated people listen
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭