当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:原告自愿承担风险是英美侵权行为法的一个基本的抗辩理由,其含义是说,如果原告意识到了一种危险而又去面对这种危险,那么他不能因为这种行为所造成的损害要求得到赔偿。《美国侵权行为法重述》(第二次)第496A条规定,原告就被告的过失或者不计后果行为而导致伤害的危险自愿承担的,不得就该伤害请求赔偿。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
原告自愿承担风险是英美侵权行为法的一个基本的抗辩理由,其含义是说,如果原告意识到了一种危险而又去面对这种危险,那么他不能因为这种行为所造成的损害要求得到赔偿。《美国侵权行为法重述》(第二次)第496A条规定,原告就被告的过失或者不计后果行为而导致伤害的危险自愿承担的,不得就该伤害请求赔偿。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The plaintiff voluntarily assumed the risk of the Anglo-American tort law, a basic defense, which means that if the plaintiff aware of the danger but to face this danger, then he can not because the damage caused by the act required to be compensation. "The U.S. tort law restatement" (second) sectio
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The plaintiff undertakes the risk is voluntarily Britain and America abuse of authority method basic contradicts the reason, its meaning is said, but if the plaintiff realized one kind of danger also to go facing this kind of danger, then he could not because this behavior created the harm requested
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
British and American tort law the plaintiff's voluntary assumption of risk is an essential defence, its meaning is to say, if the plaintiff aware of a risk and to face this danger, he should not be asked for compensation for the damage caused by such acts. United States tort law restatement (second)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The plaintiff undertakes the risk is voluntarily Britain and America abuse of authority method basic contradicts the reason, its meaning is said, but if the plaintiff realized one kind of danger also to go facing this kind of danger, then he could not because this behavior created the harm requested
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭